What is EventCAT Conference?
EventCAT Conference is an AI-powered, real-time interpretation and subtitle solution designed for on-site events, such as international forums, multilingual seminars, and global lectures. Optimized for global events, this customized live translation subtitle solution helps participants and speakers communicate and understand content in their own languages, even when they speak different ones. Anyone on-site can access real-time translated subtitles in their preferred language, chosen from 43 available options, via their smartphone or laptop. Subtitles can also be displayed on venue screens or overlaid on YouTube livestream videos, enabling seamless communication among speakers and participants from different linguistic backgrounds.
How to Use EventCAT Conference Real-Time Translation Subtitles
You can start using EventCAT's real-time subtitle service immediately after signing up with your email.
This guide provides a step-by-step walkthrough for first-time users of the EventCAT AI multilingual subtitle solution:
Sign Up and Try It for Free
Quick and easy registration via email.
Language Settings for Multilingual Events
Choose languages suitable for your international event, seminar, or forum.
Set Up On-Site Screen Subtitles and Download QR Codes
Enable subtitle display on venue screens and allow participants to scan a QR code to view subtitles on their devices.
Register a Glossary Relevant to Your Topic
Upload specialized terminology to improve translation accuracy.
Subtitle Page Interface and Audio Equipment Setup
Learn how the subtitle page is structured and how to connect audio input devices.
Save Subtitles and Transcripts After the Event
Download translated subtitles and meeting transcripts after the event.
This guide helps you make the most of EventCAT Conference for international conferences, academic events, multilingual education settings, and more.
Who Should Use EventCAT Conference?
- Event planners, businesses, and educators looking to provide real-time translation subtitles for a multilingual audience
Organizers of global lectures and academic seminars who want to enhance participant comprehension with on-screen subtitles
Conference hosts who need real-time communication between speakers and audiences speaking different languages
Anyone who wants to provide subtitles easily via QR code without requiring app installation
How to Use EventCAT’s Real-Time Translation Subtitles
Start instantly from the web, no installation required! EventCAT Conference is web-based and requires no software installation. With a quick email sign-up, you can try the service free for 10 minutes.
1. Create an EventCAT Account.


Sign Up for EventCAT
Visit the EventCAT homepage
Click "Log In" at the top right → Select "Sign Up"
Enter your email address and basic information to register
After receiving the verification email, complete email verification to finish signing up!
A one-time password (OTP) will be sent to the email address you provided during registration.
You must enter the OTP received via email to complete your EventCAT registration.
Already have an EventCAT account? Log in and skip to the “Conference Setup” section below.
Frequently Asked Question: Didn't receive the OTP verification email after signing up with your EventCAT email?
- Verify if your email address is correct, refresh your inbox, and check your spam/junk folder.
2. Choose an EventCAT Conference Plan
EventCAT Conference offers flexible pricing based on your event’s duration and size.
You can choose from:
Once you select a plan and complete the credit card payment, you can immediately begin using the real-time translation subtitle feature.


Prepaid Pro Plan: $40/hour
Pay in advance by the hour and use the time across multiple sessions.
For example, if you purchase 5 hours, you can split it into 30-minute, 1-hour, or 2-hour sessions across different events. Ideal for short, recurring events such as workshops, lectures, and internal seminars.
Supports up to 100 simultaneous viewers on the live subtitle page
Includes Glossary, Transcripts, and Meeting Summaries
Half-Day Pass: $300 / 6 hours
A one-time plan for events up to 6 hours.
Perfect for half-day forums, seminars, and training programs.
- Supports up to 300 simultaneous viewers
- Includes advanced features like:
All-Day Pass: $600 / 24 hours
- Use EventCAT freely for 24 hours, including rehearsal time.
Best for large-scale or full-day events. - Ideal for major international events and corporate summits
- Supports up to 500 simultaneous viewers
- Includes all Half-Day features, plus:
500 to 10,000+ participants
Multi-day or multi-session formats
Simultaneous multi-language support
Live broadcasting
We offer fully customized plans, including:
Subtitle screen customization (e.g., line spacing, max number of subtitle lines)
Advanced glossary training
Rehearsal and on-site support from EventCAT’s technical team
Contact us at contact@eventcat.com for personalized consultation, case studies, and online demos.
Important Notes:
For Half-Day and All-Day Passes, once you press “Start Session”, the usage time begins immediately—even if you press “Stop Session”, the timer will not pause.
This means you cannot split a 6-hour or 24-hour pass across multiple days.
Frequently Asked Questions (FAQ) – Pricing & Payment
After selecting a plan and completing payment, you’re ready to use real-time subtitles.
EventCAT Conference offers two ways to start:
- Pre-configure – Set up translation languages, glossary, and more in advance
- Start Now – Instantly set your language and begin subtitle translation live
Choose the option that best fits your event workflow. See the comparison below to decide which method suits your needs.
3. Set Up and Start Real-Time Translation Subtitles:

“Start Now” vs “Schedule”
Once you’ve signed up and logged into EventCAT, you’ll have two options:
You can choose either option based on your event schedule and needs.
“Start Now” – When You Need Real-Time Subtitles Immediately
The Start Now option is perfect when you're ready to begin subtitles right away.
It’s best suited for simple events like single meetings, short seminars, or one-time presentations with no complex scheduling.
You only need to select two things:
With just these two settings, you can begin live subtitle translation without any prior setup or reservations.
“Schedule” – For Multi-Session or Multi-Room Events Requiring Different Subtitles
The Schedule option is especially useful when:
Your event spans multiple days, and each session requires separate real-time subtitles
Multiple locations need simultaneous subtitle services in different languages
The speakers and audiences use different languages per session, requiring distinct subtitle setups
For example, in international forums, academic conferences, or multi-day seminars, each session may involve different languages. By using Schedule, you can set the subtitle languages, upload a Glossary, and choose whether subtitles will be public, all in advance, allowing for a more organized and stable subtitle service during your event.
1) How to Use “Start Now”

- The Start Now option is perfect when you're ready to begin subtitles right away.
It’s best suited for simple events like single meetings, short seminars, or one-time presentations with no complex scheduling.
You only need to select two things:
With just these two settings, you can begin live subtitle translation without any prior setup or reservations.
2. When you click Create and Next, you will be taken to the controller page for configuring subtitle and session details.
Items you can configure and review on the controller page:

1. Left Sidebar
Check the Speaking Language (language spoken by participants) and Target Language (language in which subtitles are displayed)
Confirm whether a Glossary is applied
Access to Preview Link and QR Code (only available in "Anyone can access" mode)
- URL: Share the link via YouTube, KakaoTalk open chat, websites, etc., allowing participants to choose their preferred language and view real-time translated subtitles individually.
- QR Code: Embed the QR code on venue screens, brochures, etc., so participants can scan it with their phones or tablets and view real-time translated subtitles in their preferred language on their devices.
- Preview: A page that displays real-time subtitles as they would appear on the event screen.
Note: In “Instant Session” mode, only the “Anyone can access” option is available for viewing real-time translation subtitles through the preview link and QR code.
- Edit Session: Allows changes to session language settings and glossary content
However, during a live session, the Edit Session button will be disabled. To change settings, you must first click “Stop Session” to temporarily pause the real-time translation.

2. Right Sidebar
- Audio (Microphone) Settings for Voice Input
- Make sure to check the settings for your laptop’s built-in microphone or an external microphone.
- Before starting the “10-Minute Free Trial,” confirm that your voice is picked up by the built-in or wired/wireless microphone connected to the laptop using EventCAT Conference, so that the EventCAT AI interpreter can accurately hear and provide real-time translated subtitles.
- Once you’ve confirmed all language settings, audio microphone connection, and internet speed, you can use EventCAT's real-time translation subtitles with the 10-minute free trial.
- On the top right, select “Free” from the pricing options next to the “Start Session” button, then click “Start Session” to begin.
- Even if you click “Stop Session” to temporarily pause the session, the 10-minute countdown starts from the moment the session is first activated, and the real-time translation will automatically end after 10 minutes.
- Click the “Start Session” button on the top right to begin real-time translation of the voice input from your laptop’s built-in microphone or connected wired/wireless microphone using EventCAT.
Important Notes for Using the EventCAT Real-Time Translation Subtitles, Free or Paid:
If you use EventCAT in a noisy environment, the AI interpreter may have difficulty recognizing speech accurately, which can affect the quality of the real-time subtitles. It is recommended to use the service in a quiet environment with a microphone, AirPods, or a laptop’s built-in mic.
The speed and stability of real-time translation subtitles depend on the internet speed of the device running EventCAT. A wired internet connection is recommended over hotspots or public Wi-Fi for better performance.
Selecting a Pricing Plan to Use EventCAT

- Selecting a Pricing Plan to Use EventCAT Conference
- You can check all the pricing plans you have already paid for. - Select the plan you want to use right now, then click the ‘Start Session’ button at the top right to immediately start using the real-time translation subtitles.

- Section Activated After Session Ends
- After the session ends, the "Download Transcript" and "Summarize Session" buttons in the right sidebar will be activated, allowing you to download the session transcript by language and get a summary of the session content.
2) How to Use 'Pre-configuration'
If your event involves multiple sessions or requires different subtitle languages for each session, use the Pre-configuration feature to prepare in advance.
Pre-configuration is suitable for the following cases:
Events lasting more than one day where each session requires subtitles
Multiple sessions occurring simultaneously that require different subtitle languages
International events or lectures where the speaker and audience languages vary by session
For example, in international forums, academic conferences, seminars, or educational workshops, the spoken language and the subtitle language can differ by session. In such cases, using Pre-configuration allows you to preset the languages to be used by date and session, enabling more accurate and stable subtitle operation on the day of the event.
How to use Schedule Conference'?

'Pre-configuration' is only available to users who have purchased a paid plan.
If you haven’t purchased a plan yet, click 'Upgrade Plan' to complete your payment before using this feature.
- Once the payment is completed, you can view all the plans you currently own and have available on the left panel.
- After purchasing a plan, you can use real-time translation subtitles at any time by choosing either 'Instant Start' or 'Schedule', depending on your preference.
Step-by-Step Guide to Use 'Schedule'
1. Click the 'Schedule' button
A
sk ChatG

2. Enter the name of the event you want to schedule


- Enter the name of the event you want to pre-configure, then click ‘Create Conference’ to complete the creation of the conference session.
- All subsequent sessions (organized by date/time) will be grouped under this event (conference).
- Once the event is created, scanning the QR code or opening the Preview page will allow access to the real-time translation subtitle pages for all sessions within this event.
3. Create a Subsession

Clicking ‘Create Session’ allows you to create subsessions by date and session under the entire event.

- Enter the name of the subsession,
- Select both the Speaking Language (the language spoken by the presenter) and the Target Language (the language in which subtitles will be shown to participants),
- Then click ‘Create and Next’ to complete the creation of the subsession.
- You can register for multiple sessions consecutively according to your schedule, as many as needed.

Frequently Asked Questions:
- What is the difference between Private and Public when creating subsessions?
- Public: Anyone can access the subtitle page (access allowed via Preview link and QR code).
- Private: Access to the subtitle page is restricted; used when sharing the link with specific users only.


- Clicking on each session allows you to access the dedicated controller page for that session.
- Just like in the "Start Now" mode, you can check and modify the following settings here:
- Confirm and change subtitle language settings
- Apply a Glossary
- Change subtitle access permissions (Public/Private)
- Select and start a plan ("Start Session")
Since each session can have different languages, glossaries, and subtitle settings, this is especially useful for events where speakers and audiences use different languages. You can customize each session accordingly.
Frequently Asked Questions:
What are the available ways to display subtitles?
Where can I find the preview subtitle screen and QR code?
How do I display the QR code on the event screen?
Can I edit the glossary during a session?
Can I restrict subtitle access for participants?
What's the easiest way to share the subtitle link with online participants?
How do I display the preview screen and the speaker’s presentation screen at the same time?
4. How to Show Real-Time Translated Subtitles to the Audience

Important Note:
The session must be set to "Public" (Anyone can access) for all attendees to access the real-time translated subtitle link via the Preview page, QR code, or URL.
1) Displaying the Preview Screen on the Venue Screen
- Click the Preview Button:
On the controller page, click the “Preview” button in the top left corner. A new window will open displaying the Preview screen. - Set Real-Time Subtitle Languages:
At the bottom of the Preview page, select the two languages to be shown as subtitles:
Main Language
Second Language
These can be adjusted at any time from the bottom menu.
By displaying this Preview screen on the venue’s main screen, the audience can view real-time subtitles during the event.
Example of Real-Time Translated Subtitles Displayed on the Venue Screen:
Content Universe Korea 2023, KINTEX Ilsan

Bucheon International Fantastic Film Festival 2023
Smart Tech Korea 2025, COEX Seoul
Check event references that used the preview screen on-site:
Frequently Asked Questions: How many languages can real-time translated subtitles be displayed in at once?
- For readability, real-time translated subtitles can display up to two languages simultaneously: one main language and one second language. If you need to show subtitles in more than two languages at the same time, please use the Custom Plan of the EventCAT Conference pricing options, or contact us at contact@eventcat.com.
2) Viewing on personal devices via QR code scan

- You can download a QR code image (PNG) from the controller page that links directly to the real-time translated subtitles for the selected session.
- Display this QR code on the onsite screen before the event, or include it in printed materials, banners, name tags, etc. This allows attendees to scan the code with their mobile phones or tablets and view subtitles in their preferred language in real time.
- You can also access the same real-time subtitle page by clicking the QR code icon at the top right of the preview page.
Example: Accessing live subtitle page via QR code.
Multicultural Families Invitation Event, Leeum Museum of Art
Kyunghyang Forum 2025, Lotte Hotel Seoul
Multicultural Family Invitation Event, Leeum Museum of Art
TedXSeoul, British Embassy Seoul
Connect To Code 2024, COEX Seoul
Check event references that provided real-time translated subtitles via QR code:
3) Viewing Real-Time Translated Subtitles via URL Sharing
- You can copy the URL from the controller page and share it via YouTube, open KakaoTalk chat rooms, websites, and more. Attendees can access the real-time subtitle page through the link and choose their preferred language to view the subtitles
4) Caption Overlay Feature for Broadcasts, YouTube, and Online Streaming

- You can select the Caption Overlay feature on the controller page.
- Using this feature, real-time subtitles can be overlaid and simultaneously streamed on platforms such as YouTube, Zoom, OBS, and other online streaming services.
- The Caption Overlay feature is available as a custom plan or a separate paid option. If you wish to use Caption Overlay, please contact contact@eventcat.com before purchasing a plan.
5. How to Use the Preview Page to Show Real-Time Translated Subtitles to the Audience
The Preview page allows you to display real-time interpreted subtitles on the venue screen or participants’ devices. Depending on the event’s nature, it can be used in various ways to provide translated subtitles to the audience.

Click the ‘Preview’ button on the left sidebar of the controller page to access the real-time translated subtitle page shown to the audience at the event venue.
1. Set two languages for the real-time translated subtitles (Main / Second language)

At the bottom of the preview screen, you can set two translation languages to display to the audience.
- Main Language: The primary subtitle language displayed by default
- Second Language: The secondary subtitle language displayed alongside the main language
The main and second languages can be freely changed during the event, and both languages will be shown simultaneously on the preview subtitle screen viewed by the audience in real time.
Frequently Asked Questions:
2. Preview Page Customization Features
From the settings icon at the top right of the preview page, you can customize the real-time translation subtitle display shown to the audience as follows.
- This feature allows you to listen to the real-time translated subtitles in your preferred language.
- When accessing via QR code scan on a personal phone or tablet, connecting earphones or AirPods to the device enables you to hear the real-time translated subtitles in the selected language.
- Preview page customization

Customizing the Preview Page (⚙️)
Click the gear icon (⚙️) at the top right of the preview screen to adjust how subtitles appear to the audience based on your event’s needs.
1. Dark Mode
Switch the background to a dark color to reduce glare and improve readability, especially useful in bright venues.
2. Speaker Separation
When multiple people are speaking, differentiate speakers using different colors or styles to make it easier to identify who is talking.
3. Partial Sentence Styling
When long sentences are still in progress, the incomplete portion is shown in a lighter shade to improve readability.
4. New Sentence Insertion Location
Choose whether new translated captions appear at the top or bottom of the transcript:
5. First Sentence Start Position
Set the position where the first subtitle appears on the screen:
6. Font Size
Adjust subtitle size with sliders:
Main Language: Control the font size for the primary language.
Second Language: Adjust the secondary subtitle size separately.
→ Ideal for large event screens (larger text) or smaller personal devices (smaller text).
7. Presentation Mode
Enlarges subtitles for better visibility, perfect for big presentations.
8. Caption Overlay
Overlay real-time subtitles on video content (e.g., YouTube, Zoom, OBS).
※ To enable this feature, please contact: contact@eventcat.com
9. Clear Screen
Use the Clear Screen button to remove previous subtitles and prepare for the next session.

Clear Screen Button
When you click the Clear Screen button, all real-time translated captions currently displayed on the preview screen will be removed. This function only clears the on-screen subtitles; session data such as transcripts and summaries remain securely saved.
Preview Caption Page Customization: Screen Customization
Screen Customization allows you to freely adjust the subtitle display style to match the event environment.
It’s useful for improving caption readability or customizing the display style to align with the venue setup or event branding.

Key Customization Options
1. Font Style (Font & Size Settings)
Font: Choose the font for subtitles (e.g., Pretendard Variable).
Main Language / Second Language: Set different font sizes for main and secondary subtitles.
(e.g., Main: 32pt / Second: 16pt)
2. Text Leading & Tracking (Line Spacing & Letter Spacing)
3. Color Settings
Main Language Color: Font color for the main language subtitle
Second Language Color: Font color for the secondary subtitle
Background Color: Set the subtitle background color
→ Create a consistent subtitle design theme to match your event’s branding.
4. Reset & Save
These features help real-time interpreted subtitles blend naturally with the event atmosphere and design. Adjust font, color, and spacing to match your event’s stage setup and visual style.
Frequently Asked Questions
Q: Will users accessing via QR code or URL see the same customized subtitle view?
Q: Can real-time subtitles be listened to as audio in a selected language?
6. Getting Started with EventCat Real-Time Translation Subtitles
Once you have completed all the real-time subtitle screen and preview settings, you are now ready to start using EventCAT’s real-time interpretation subtitle feature during your event or presentation.
To start the real-time subtitles, please follow these steps:

1) Go to the Controller Page
Click on the session to navigate to the controller page. From here, you can start the real-time translation subtitles, set languages, control audio input, and more.
2) Select the Plan to Use
At the top right, choose the plan you want to use for this session from your available plans. A plan must be selected for the real-time translation to start properly.
3) Confirm Language Settings

Check Language Settings on the Left Sidebar:
Important:
Real-time translation subtitles only work if the speaker’s language is included in the Speaking Languages. For example, if the speaker talks in Spanish but Spanish is not selected under Speaking Languages, EventCat AI will not recognize the speech as Spanish and cannot provide translated subtitles.
Frequently Asked Questions:
- If you need to add or change languages, be sure to click ‘Edit Session’ in the left sidebar and update the language settings before starting the session. Language settings cannot be changed once the session has started
4) Check Audio Input on the Right Sidebar:
Make sure the microphone is properly connected so the AI interpreter can hear the
speaker clearly:Speaker’s microphone is on
Computer audio or audio interface is connected
Browser permissions for microphone access are granted for EventCAT
Frequently Asked Questions:
- How to confirm the microphone is working?
Before clicking ‘Start Session’, check the Audio Input section on the right sidebar. It shows all audio devices connected to your computer (built-in mic, wired/wireless mic, AirPods, etc.).
How to check the microphone input:
Select the microphone you want to use in Audio Input.
Speak into the microphone and watch if the blue sound bar below moves.
If the sound bar moves, EventCAT is correctly detecting your mic audio.
If it doesn’t move, EventCAT isn’t detecting audio, so it can’t provide live subtitles.
In that case, check the checklist above (mic connection, browser permissions, etc.) and troubleshoot.
You are now ready to start live interpreting subtitles.
5) Click the ‘Start Session’ Button to Begin Real-Time Translation

Once all language and audio settings are complete, you are ready to start using real-time translation.
Click the ‘Start Session’ button at the top right to begin the real-time translated captions.
After clicking ‘Start Session’, when the speaker starts talking, EventCAT will automatically recognize the speaker’s voice and generate live translated captions. The audience can view these captions in real time on their own devices via the preview screen, QR code, or shared URL.
Before starting the session, please check:
- Make sure the correct pricing plan is selected for this session. If no plan or an incorrect plan is chosen, the real-time translation may not work properly.
- Also, once activated, pricing plans cannot be refunded due to user error, so please double-check your selection before starting.
Notes on Pricing Plans
- Prepaid time plans (e.g., 60 or 120 minutes):
- The session time is deducted from the prepaid minutes. If you pause the session with ‘Stop Session’ and resume later, the remaining time will be preserved.
- Access passes (Half-day / All-day)
- The timer starts counting immediately upon clicking ‘Start Session’ and runs continuously for 6 or 24 hours. Pausing the session does not extend this time, so the session will automatically end after the allotted time. These passes must be used in one continuous block and cannot be split over multiple days.
You can check the real-time translated captions in two ways:
- Preview captions displayed to the audience
Preview caption screen shown to the audience:

Example of real-time translated captions on the audience preview screen
Controller caption screen for event planners and on-site console staff
Example of real-time translated captions on the controller screen
- The preview screen can be customized to show two languages (main language / second language) and adjust font sizes for the audience.
- On the controller screen, event planners and console staff can view all the languages provided in the real-time translated captions simultaneously.
7. Ending EventCAT Real-Time Translation Captions Use

To temporarily pause or completely end the real-time translation captions, click the ‘Stop Session’ button at the top right of the controller page.
Once the session is ended, you can use the following features:

Download Translated Captions- The ‘Download Transcript’ button in the right sidebar becomes active, allowing you to download the real-time translated captions generated during the session, either by language or as a complete file.
Delete Translated Caption Data (Optional):- For security reasons, if you want to immediately delete the real-time translated caption data, click the ‘···’ menu next to the ‘Download Transcript’ button and select ‘Delete Transcript.’
Using this feature will permanently delete all translation caption data for all languages, and deleted data cannot be recovered. Please proceed with caution.
Now use EventCAT’s real-time interpreted captions for your events, conferences, seminars, and lectures!
EventCAT Real-time Translation Caption Usage Checklist
- Have you accurately selected the speaker’s language(s) (Speaking Language) and the subtitle languages (Target Language) for each session?
- Have you confirmed that the on-site microphone or audio is properly input to the EventCAT AI interpreter
- Have you selected the correct pricing plan on the controller page and clicked ‘Start Session’?
- Have you displayed the preview screen on a screen or shared the caption screen with your audience via QR code or URL?
For more successful use of real-time interpreted captions, rehearsals before the event are recommended.
If you are using real-time captions for the first time, we suggest conducting internal rehearsals or pre-tests before the event day. You can use EventCAT’s free 10-minute trial or purchase prepaid plans (available in 1-hour increments) to rehearse for about an hour in advance.
Important pre-checks:
- Create sessions and set languages by date and location
- Confirm microphone connection status
- Test the method of displaying the real-time translation caption preview screen or sharing via QR code
- Conduct a full run-through with the actual microphone and speaker environment similar to the event site, beforehand
Doing this will help ensure a smoother and more stable operation of real-time translation captions on the event day.
New to EventCAT real-time translation captions?
Share the tutorial video with your audience and speakers to make it easy for everyone to use:
How to view real-time captions
When and how to scan the QR code
How to select subtitle languages
[Watch EventCAT Conference: Real-time Translation Caption Tutorial Video]
Start using EventCAT real-time interpreted captions now!